Вопрос/ответ EN
Вопрос/ответВопрос-ответ Вопрос/ответЧасто задаваемые вопросы Обращения граждан Телефонный справочник
+7 (800) 550-41-72 Телефон горячей линии
+7 (812) 326-31-63 Многоканальный телефон
Россия, 193232, Санкт-Петербург,
пр. Большевиков д.22, к.1
rector@sut.ru
НовостиОбщественная жизньСтудент факультета РСР — победитель конкурса художественного перевода

Студент факультета РСР — победитель конкурса художественного перевода

6 марта 2025

Студент 1 курса факультета радиоэлектронных систем и робототехники Ярослав Лихачёв стал победителем IX Международного студенческого конкурса художественного перевода «Через тернии к звёздам» в номинации «Проза», приуроченного к Году защитника Отечества. Организатором конкурса выступил Донецкий государственный педагогический университет им. В. Шаталова

В этом году в конкурсе приняли участие 346 студентов из разных регионов России, а также из Республики Беларусь и Приднестровской Молдавской Республики. Для перевода художественной прозы и поэзии (на выбор) с английского, немецкого, французского и испанского языков на русский были предложены тексты военной тематики, отражающие события Второй мировой и Великой Отечественной войн.

Руководитель Ярослава, старший преподаватель кафедры иностранных языков Наталия Маршева, отметила, что задание было непростым, но интересным. Конкурсант от СПбГУТ переводил с английского языка на русский отрывок из повести писательницы Эми Раньян (Aimie K. Runyan) «Дочери ночного неба», посвящённой судьбе молодой лётчицы, ставшей участницей единственного женского авиаполка во время Великой Отечественной войны, который называли «ночными ведьмами». Ярослав сумел передать тонкости оригинального текста, сохранив его историческую достоверность.

Для понимания стиля автора была проведена подготовительная работа по изучению биографии и творчества автора предложенного текста. Оказалось, что Эми Раньян — современная американская писательница и автор  бестселлеров в жанре исторической и современной фантастики. Особое внимание она уделяет сильным женским персонажам и малоизвестным страницам истории.

«Анализ текста показал, что Эми Раньян имеет ограниченное представление о реалиях советской действительности периода Великой Отечественной войны, что проявляется в ряде неточных формулировок и неверной интерпретации культурных контекстов. Именно тщательное исследование исторического, культурного и языкового контекста переводимого текста позволило избежать ошибок и правильно передать смысл оригинала, что принесло заслуженную победу в конкурсе», — отметила Наталия.

Поздравляем Ярослава его руководителя с победой и желаем дальнейших успехов! 

Материал предоставлен кафедрой ИЯ, подготовлено на основе материала от организаторов — Донецкого государственного педагогического университета им. В. Шаталова

При использовании материалов ссылка на сайт обязательна.
6
Поделиться:
Другие новости
От агитбригады до Медиацентра: живые традиции СПбГУТ 14 ноября От агитбригады до Медиацентра: живые традиции СПбГУТ Прощание с Александром Александровичем Гоголем состоится 15 ноября 13 ноября Прощание с Александром Александровичем Гоголем состоится 15 ноября Памяти Александра Александровича Гоголя 12 ноября Памяти Александра Александровича Гоголя СПбГУТ принял участие в форуме цифровых интеграторов «Территория» 11 ноября СПбГУТ принял участие в форуме цифровых интеграторов «Территория» В авангарде технологий: СПбГУТ принял участие в «Баркемп 20.35» 11 ноября В авангарде технологий: СПбГУТ принял участие в «Баркемп 20.35» СПбГУТ стал партнером инженерного фестиваля «РобоФинист» 11 ноября СПбГУТ стал партнером инженерного фестиваля «РобоФинист» Цифровое будущее: в СПбГУТ стартовали программы по дизайну и кибербезопасности для школьников 11 ноября Цифровое будущее: в СПбГУТ стартовали программы по дизайну и кибербезопасности для школьников СПбГУТ — призер региональной олимпиады по дисциплине «Экономика» 11 ноября СПбГУТ — призер региональной олимпиады по дисциплине «Экономика» СПбГУТ в центре внимания на образовательной выставке в Бишкеке 11 ноября СПбГУТ в центре внимания на образовательной выставке в Бишкеке СПбГУТ собрал специалистов на «Скандинавских чтениях» 10 ноября СПбГУТ собрал специалистов на «Скандинавских чтениях» Студентам СПбГУТ рассказали об историческом смысле Дня народного единства 10 ноября Студентам СПбГУТ рассказали об историческом смысле Дня народного единства 21 ноября — «МТС карьерный тест-драйв» в СПбГУТ 10 ноября 21 ноября — «МТС карьерный тест-драйв» в СПбГУТ 10 ноября Ученые СПбГУТ — участники межрегиональной конференции об информационной безопасности Библиотека Соловков — духовная сокровищница России 10 ноября Библиотека Соловков — духовная сокровищница России Опубликован специальный выпуск научных статей конференции «Студенческая весна – 2025» 10 ноября Опубликован специальный выпуск научных статей конференции «Студенческая весна – 2025» В СПбГУТ открыт сбор гуманитарной помощи для военнослужащих СВО 10 ноября В СПбГУТ открыт сбор гуманитарной помощи для военнослужащих СВО Музей СПбГУТ хранит почтовую марку с изображением Бонч-Бруевича 7 ноября Музей СПбГУТ хранит почтовую марку с изображением Бонч-Бруевича СПбКТ в финале премии "Фонтанки" 7 ноября СПбКТ в финале премии "Фонтанки" Эксперты четырех стран обсудили развитие беспилотных технологий 7 ноября Эксперты четырех стран обсудили развитие беспилотных технологий Руслан Киричёк: «Необходимо менять стандарты подготовки IT -специалистов» 5 ноября Руслан Киричёк: «Необходимо менять стандарты подготовки IT -специалистов»